Vestido tulipán

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Ya estamos en primavera. Para mi, desde luego, la estación más bonita del año. Después del frío del invierno empiezan a subir las temperaturas, abandonamos los abrigos y las cañitas de terraceo están a la orden del día.

En esta época del año empiezan a celebrarse ya muchas bodas y este vestido tipo tulipán es ideal para la ocasión. En este caso está combinado con negro y dorado, pero ya es hora de sacar los colores a pasear y aparcar el negro durante una temporadita.

My favorite season of the year has arrived: Spring!  After a long winter, the temperature goes up, we put away our winter clothes and there’s nothing better than grabbing a beer in a terrace.
It’s wedding season as well and this peplum dress  is perfect for this type of ocassion. Even though I’m combining this piece with black and gold, black should be put away during this season.

Vestido/Dress: Qüin Collection

Zapatos/Shoes: Loboutin

Anillo/Ring: Lotocoho

Bolso/Bag: Noëlle et filles

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Anuncios

Black&Green

La rutina no es buena en ningún aspecto, y menos en la forma de vestir. Levantarnos un día tras otra y ponernos siempre lo mismo nos limita mucho en la imagen que damos a los demás.

Ir cómoda siempre se valora, pero a veces también es necesario mostrar nuestro lado más femenino y calzar unos buenos tacones para afrontar el día.

Routine is never good, and even less, when we talk about dressing. Walking up everyday and ussing always the same clothes puts so many limits on the image  we give to the rest of people about ourselves. 

To be confortable is always a point, but sometimes, it’s also necessary to show our most femenine side and put on a nice pair of hills to start our day. 

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

En esta ocasión os traigo un look casual pero con un toque de distinción para realzar la figura femenina. Pantalón negro caído y remangado con un jersey verde que lucen gracias a los Loboutin y al bolso azul animal print. El dorado remata el outfit combinando el asa del bolso con unos anillos de lo más pecualiares.

¡Perfecto para una jornada de trabajo! ¿qué os parece? 

This time I bring you a casual look, but with a distinguished point which will lift your femenine shape. This baggy black trousers rolled up and the green sweater, look better because of the Loboutin and the blue animal print bag. Golden makes the look perfect, combinning the handle with some nice different rings.

Perfect for a a working journey! What do you think about it? 

Pantalón/trousers: Dragomir Krasimirov

Jersey/Jumper: Qüin Madrid

Zapatos/shoes: Loboutin

Bolso/Bag: Noëlle et filles

Anillos/Rings: Lotocoho (avión y geométrico) y Susicala

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Sandra Palomar: creaciones con cuerdas

El pasado lunes tuve la oportunidad de probarme estos maravillosos collares en L’Showroom. Me parecieron muy llamativos, y sobre todo muy especiales. Hechos en cuerda combinada con piedras de cristal, y latón, me parecieron piezas muy originales y muy fáciles de añadir a cualquier look.

Last monday I had the oportunity to see how these necklaces look on me at L’Showroom. I thought they were different and special, just because they are made off a normal string and some brass and glass pieces which are pretty easy to use with any look.

DSC_0423

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0431

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0433

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Como veis en las fotografías, Sandra Palomar, la diseñadora, ha optado por ir cambiándolos de color dándoles así un aire diferente. Tenemos el primero, en beige y dorado con azules que irían muy bien con un look de noche informal, mientras el azul marino sería más para diario con unos jeans, y este último en flúor para el verano, con unos shorts y una camisa blanca.

As you can see, the designer, Sandra Palomar, has decided to make them in different colors. We got the first one, golden and beige with some blue, which would be perfect for a night or and informal look, while the navy blue could be used every day with some jeans, and the fluor one is better for summer, with shorts and a white shirt. 

¿Qué os parecen?

What do you think?

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Maroon

Esta es una semana complicada: clases, jornadas de diseño, un par de post para Kiniro, terminar el reportaje para la revista, trabajos, estudios, reuniones,… pero podremos ¿no? 

Hoy no es un día especialmente difícil, 3 horitas de clase y poco más, pero poniéndome ya las pilas que cada vez los exámenes están más cerca. 

This was a very dificult week for me : clases , design jorneys ,a couple of post to kiniro , finishing the article for the magazine, confereneces ….. but we will find some time won´t we.

Today was not the worst day only  a couple of clases and getting a Little bit ready for the exams.

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Hoy la esencia de mi look es una parka entre beige y dorada, los botines masculinos, muy de tendencia esta temporada, y el color granate, que le da un toque de luz al resto del conjunto.

Today the essence of mi look is a beige parka and the masculine boots but overall the maroon color that givs some light to the entire look.

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

cinturón

Fotografía: Elena Moreno

El pañuelo es vintage (creo que era de mi abuela) y combina a la perfección con la camisola, ambas prendas color granate. En cuanto al cinturón, es uno de mis favoritos, y eso que tengo unos cuantos, y además también ha estado muy de tendencia esta temporada.

The vintage kerchief ( I think it was of my grandma) combines prefectly  with the t-shirt both garment of the same color. The belt is one of my favourites and it is ver fasioned.

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0148

Fotografía: Elena Moreno

En cuanto a la bisutería, elegí dos pulseras de piel marrones con tachas redondas en dorado, como el bolso, en los mismos tonos.

Le tengo un cariño muy especial a este bolso porque fue un caprichito de esos que te das de vez en cuando, que me encantaba (y me sigue encantando claro) y durante dos años pensé que lo había perdido. Este verano, cuando hice la mudanza, lo encontré dentro de una maleta ¡y vaya alegría que me llevé!, por eso esta temporada lo he usado tanto.

Whithin the jewelry, I choose two Brown leather bracalets with some gold details as same as the handbag.

I have a very speccial affcet to this handbag because I loved it when I buy it and I still loving it ,but for some months I had thought that I loose it and when I was doing the removal I found it. This was one of the reasons why I used it so much this season.

DSC_0142

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Jeans: PULL&BEAR (old)

Botines/ankle boots: Zara 

Bolso/bag: Zara (old)

Cinturón/belt: tienda local (Ibiza)

Pañuelo/scarf: Vintage

Camiseta/t-shirt: tienda local (Portugal)

Parka/parka: Zara (old)

Pulseras/brazalets: Room Nº13

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Inviernos soleados

Odio estos días grises y tristes en los que, durante todo el día, parece que se está haciendo de noche. Me recuerdan mucho a mi tierra, pero a lo peor de ella: su clima. Cuando en Madrid hace días así, siempre digo que “odio el Madrid gallego” y mi humor va cayendo en picado según pasan las horas.

Adoro Galicia, su olor, sus playas, sus paisajes,… pero no soporto ese clima lluvioso y el frío durante el verano. Venirme a Madrid fue un lujo. Abrir la ventana todos los días y ver como, a pesar del frío, sale el sol día tras día durante todo el año, es un placer del que no todos podemos disfrutar.

El pasado viernes fue un día de estos de los que os estoy hablando: hacía frío pero brillaba el sol (hasta que por la tarde se nubló, claro), por eso elegí este look, invernal pero sin tener presente la lluvia.

I hate this grey and sad days wichin, during the day, seems like it’s darkening. They remember me to my land, but the worst part of it: it weather. When we have this days in Madrid, i always say “I hate the galician Madrid” and my humor goes down easily.

I adore Galicia, it smell, it beaches, it landscapes… but i hate the rainy weather and the cold during the summer. Came to Madrid was a pleasure. Open the window every day and see how, besides the cold, tha sun comes out day after day during the whole year, its a pleasure that not everybody can enjoy.

Last Friday was a day of those that im talking about: it was cold pero it was sunny (besides in the afternoon) that why i chose this look: winterly but without rain.

DSC_0014

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Este es un jersey que uso muchísimo durante el invierno. Con una camiseta o camisa debajo, como en este caso, y un abrigo encima, voy abrigada y además bien vestida. Al ser dorado, decidí combinarlo con negro, verde y beige, tres colores muy acertados para el invierno.

This is a sweater i use a lot during the winter. With a tshirt or a shirt, like in this case, and a coat, im warm and nice looking. It is golden, so i combinated it with black, green and beige, 3 colours very successful for the winter.

DSC_0033

Fotografía: Elena Moreno

Las botas que llevo, me las compré en Zara estas últimas rebajas y les tengo muchísimo cariño. Tienen un tacón cómodo para el día a día y además para estos días son perfectos, porque al ser de ante, los días de lluvia no me las puedo poner.

The boots I wear are from Zara, from last sales and I really like them. Have a comfy heel for the day by day and for this days are perfect, because i cant wear them during a rainy day because they are made of suede.

DSC_0046

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0054

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0039

Fotografía: Elena Moreno

Como sábeis, adoro los complementos. En esta ocasión elegí dos pulseras de cuero marrón con dorado que me pongo muchísimo, porque combinan con casi todo. Una es la de la calavera que ya os he enseñado varias veces y, que me atrevería a decir, que es mi pulsera favorita, y la otra de tachas que queda genial al mezclarla con cualquier otra de esta línea.

As you can see  I adore the complements. In this ocassion I chose 2 leather brazalets brown and golden that i wear very often because they combinate with almost everything. One of them is the on ewith the skull that i already have shown you and, I dare to say, that is my favorite brazalet, and the other one looks amazing combining it with another one of this line.

Jeans negros/Black jeans: Primark London (old)

Botas/Boots: Zara (Sales)

Jersey/jumper: Zara (old)

Abrigo/coat: Zara (old)

Bolso/bag: PrimarkCamisa/shirt: Zara (old)

Pulseras/brazalets: Room Nº13 

Gafas/sunglases: Ray-ban

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Respirando aire fresco

¡¡Buenos días!!

Ayer decidí trabajar a gusto, respirando aire fresco y viendo el mar ¿qué os parece? Hay que aliviarse un poco de la capital y de su nube de contaminación, que no es buena para la salud. Además yo adoro el mar: mirar hacia él mientras el viento te da en la cara parece que ayuda a pensar y tranquiliza cuando no te encuentras en un buen momento. Los que somos de la costa nos entendemos ¿verdad?

Lidia vive en primera línea de playa y confiesa que no podría acostumbrarse a vivir sin él. Decidió ponerse unos vaqueros y una camisa, un botín de tacón bajo y el plumas, que ya sabéis que por aquí el aire pega fuerte, y bajamos a pasear.

Good morning!!
Yesterday I decided to work comfortably, breathing fresh air and looking at the sea, what do you think about it?It’s necesary to rest from being at the capital and from it’s pollution cloud, which is everything bout healthy. Actually, I love the sea: looking to it while the wind hits your face feels like it helps you thinking, and makes you chillo out for a bit if you are not in a good moment. The ones who come from the coast will get what I mean, right?
Lidia lives basically at the beach, her house is almost in the sand, and she says se could not live without the sea. She decided to put on jeans and a shirt, low heel boots and a feather coat, beacause as you know, here the air is cold and hits strongly, and we went to take a walk.
DSC_0289

Los collares le quedan perfectos con el look que eligió. Son dos piezas muy sencillas en plateado y dorado con los colgantes clásicos de esta temporada.

These necklaces go perfectly on with the look she decided to wear. They are two really simple pieces, in silver and golden, with the usual pendants from the seasson.

DSC_0290

DSC_0291

En las fotos anteriores se los puso tipo “fular” para hacerlos más cortos, y en esta os los muestro tal y como son, un poco más largos, ideales incluso con una camiseta básica de cualquier color. Además, viéndolos así podéis distinguirlos mejor.

In the previous pictures, she used them like a foulard to make them look shorter, but, in this one, I want to show them to you as they really are, a bit longer, perfect even with a basic t-shirt, any colour is good. Anyway, you can see them better in this chase.

DSC_0297

Os mando un beso enorme desde la costa de Vigo. Voy a disfrutar un poquito de ella que ya solo me quedan un par de días aquí. MUAKK!!

I send you all a huge from Vigo’s coast. I’m going to enjoy it for a while, since I only have two more days to stay here.

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Showroom Vigo

¡¡Buenos días!!

¿Qué plan tenéis para hoy? Yo os traigo unas fotos del Showrom de Vigo donde se vende Room Nº13 para que lo veáis.

Os recuerdo a los que vivís en esta ciudad, que todos los días 13, de 4 a 8 de la tarde, se celebran unas jornadas de puertas abiertas para la venta de la marca. Estaría bien que os pasaseis ya que, al margen de las piezas de Room Nº13, el showrrom merece la pena verlo.

Good morning!!

What plan do you have for today? I got some pictures taken in the Vigo showroom, where you can find Room Nº 13, so you can see it.

I want to remember to the ones who live here, that every 13th, from 4 to 8 in the afternoon, there is are Room Nº13 selling sessions.

It would be nice if you could come, even if you are not interested in any Room Nª13 piece; just to see the showroom is reason enough to come.

wpid-DSC_0277.jpg

El equipo de Óscar Vázquez Showrom decidió que las joyas podían quedar bonitas en estas piezas doradas y los collares o pulseras más potentes sobre cristal. Sin duda, dio en el clavo.

Óscar decided that these jewel could go on with these golden pieces and the necklaces or brazallets stronger over the glass. No doubt that he aced it.

wpid-DSC_0278_2.jpg

wpid-DSC_0281.jpg

wpid-DSC_0280.JPG



Como podéis ver toda la habitación está hecha en tonos dorados, el color de referencia del lujo y todo aquello que es exclusivo.

As you can see, the whole room is done with golden tones, the guide color for every luxury and exclusive thing.

wpid-DSC_0274.JPG

wpid-DSC_0286.jpg


Por supuesto, no podía faltar la máquina “desprende bolas”; el packaging es algo muy peculiar de esta marca.

Obviosly, the “ball’s machine” is here, packaging is something important here.

wpid-DSC_0283.jpg

Espero que os guste, y que vuestra visita a Joaquín Loriga 14, 1º derecha no se haga esperar.

¡¡Feliz domingo!!

I hope you like it, and to not have to wait for your visit on Joaquin Loriga Nº14, 1º to the right. 

Happy sunday!!

Cayetana de Ozámiz Diéguez

 

No sin Room Nº13

¡Buenos días por la mañana!

Ayer decidí invertir mi tarde en ir a dar un paseo por las Rozas Village a ver si había algo que valiese la pena. La verdad tuve varias tentaciones pero al final conseguí resistirme.

Good morning!! 

Yesterday I decided to spent the afternoon going for a walk in “las Rozas Village” looking for something interesting. In fact I had a lot of temptations but I tried to resist them. 

DSC_0165

Decidí ir abrigada, estos días está haciendo mucho frío en Madrid. Elegí un pantalón azul marino de Massimo Dutti con unas deportivas de Max Mara Weekend del mismo color, una camisa vaquera de iBlues, un jersey gris de ochos que me encanta y mi “batamanta” de Uterqüe. En cuanto a los accesorios elegí un saco de piel azul y beige de la misma marca que el abrigo y uno de mis tres caprichitos de rebajas: el sombrero granate de Zara.

These days are quite cold right here in Madrid, so I decided to put on a warm outfit. I chose dark blue trousers from Massimo Dutti shop with a blue pair of tennis from Max Mara Weekend ,a denim shirt from iBlues shop, my beloved grey jersey and my own version of “batamanta” from Uterqüe. Regarding to the accesories, I chose a beige and blue coloured sack bag also made by Massimo Dutti brand and one of my three little “caprices”: my deep red hat from Zara.

DSC_0162

DSC_0160

Por supuesto ¿a donde voy yo sin mi complemento de Room Nº13? Esta vez me decidí por una pulsera de cadena bañada en plata de la que cuelgan aros finos dorados y a su vez, unas piezas en forma de cono plateados. Me parece una pulsera ideal y muy fácil de combinar con cualquier otra de la marca. Como ya sabéis está de rebajas y disponible en nuestra web online: www.roomn13.tictail.com.

ANTES: 79,50€

AHORA: 39,75€

However, I’m not going anywhere without a complement from Room Nº13. For this ocassion, I chose a chained silver bracelet with little gold rings and silvery coned pieces. I think this is a gorgeuos bracelet and actually it’s not difficult to combine it harmoniously with another product made by Room nº 13. As you already know, Room nº13 is on sales and all the accesories are available in the website www.roomn13.tictail.com.

DSC_0151

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Frío polar madrileño

¡¡Vaya frío que hace hoy en la capi!!He salido a hacer unos recados y ni con este pedazo abrigo estaba calentita…

He querido que veáis a través de looks todo lo que está de rebajas, ya que las fotos de las piezas solas no dicen demasiado. 
DSC_0122

DSC_0119

DSC_0111

He elegido este collar porque me encanta. Me parece ideal para cualquier ocasión y luce muchísimo, especialmente sobre algo negro. Está todo hecho en cadenas doradas y plateadas, unas más cortas y otras más largas, que se enlazan para alargarlo. Además puedes ponértelo más o menos ajustado al cuello, lo regulas tú a tu gusto. Sí lo quieres, no pierdas esta oportunidad: solo tienes que pinchar aquí y será tuyo.

ANTES: 59,00€ 

AHORA: 29,50€

DSC_0129

DSC_0131

Me gustó la idea de ponerme también las dos pulseras de aro juntas. La sencilla le da un toque a la otra, que es más especial. Combinar piezas siempre es positivo para un look, y como podéis ver, a pesar de llevar collar y dos pulseras no queda nada cargado.

PULSERA SENCILLA

  • ANTES: 29,50€
  • AHORA: 14,75€

PULSERA COLGANTES

  • ANTES: 44,oo€
  • AHORA: 22,00€

La “perla” del día

Exclusividad, sobriedad, distinción, espectacularidad, elegancia, arte, belleza, buen diseño,… son palabras que definen el collar que tengo hoy para vosotras.

Exclusivity, sobriety, distinction, spectacular, elegance, art, beauty, a good design,… are some words which define the necklace I got for you today. 

DSC_0769Sobre una cadena dorada cuelgan hojas plateadas y doradas, bolas de cristal color azul, alguna que otra lágrima del mismo color y unas perlas barrocas espectaculares. Todo en uno forman una combinación perfecta diseñada para una persona concreta.

Over a golden chain there are some silver and golden leaves hanging from a silver chain, blue glass balls and same color tears, and some awesome baroque pearls.

wpid-DSC_0764.jpgDavid no utiliza nunca perlas para sus creaciones, pero le propuse hacerlo para un collar por encargo y al final consiguió una pieza única y muy lucida.

David does never use pearls in his creations, but I propossed him to do it in a special design and he got an unique piece. 

DSC_0749En este caso Blanca eligió un mono negro largo para lucir la pieza, pero como podéis ver es muy fácil de combinar. Casi cualquier look admite este collar como complemento, tanto si quieres llevarlo para ir arreglada como para el día a día.

In this case, Blanca chose a black long jumpsuit to show the piece, wichbas you can see, it’s pretty easy to combine. Almost every look admit this necklace as a complement, it’s good if you want to dress up, and even for your normal journey. 

Cayetana de Ozámiz Diéguez