Respirando aire fresco

¡¡Buenos días!!

Ayer decidí trabajar a gusto, respirando aire fresco y viendo el mar ¿qué os parece? Hay que aliviarse un poco de la capital y de su nube de contaminación, que no es buena para la salud. Además yo adoro el mar: mirar hacia él mientras el viento te da en la cara parece que ayuda a pensar y tranquiliza cuando no te encuentras en un buen momento. Los que somos de la costa nos entendemos ¿verdad?

Lidia vive en primera línea de playa y confiesa que no podría acostumbrarse a vivir sin él. Decidió ponerse unos vaqueros y una camisa, un botín de tacón bajo y el plumas, que ya sabéis que por aquí el aire pega fuerte, y bajamos a pasear.

Good morning!!
Yesterday I decided to work comfortably, breathing fresh air and looking at the sea, what do you think about it?It’s necesary to rest from being at the capital and from it’s pollution cloud, which is everything bout healthy. Actually, I love the sea: looking to it while the wind hits your face feels like it helps you thinking, and makes you chillo out for a bit if you are not in a good moment. The ones who come from the coast will get what I mean, right?
Lidia lives basically at the beach, her house is almost in the sand, and she says se could not live without the sea. She decided to put on jeans and a shirt, low heel boots and a feather coat, beacause as you know, here the air is cold and hits strongly, and we went to take a walk.
DSC_0289

Los collares le quedan perfectos con el look que eligió. Son dos piezas muy sencillas en plateado y dorado con los colgantes clásicos de esta temporada.

These necklaces go perfectly on with the look she decided to wear. They are two really simple pieces, in silver and golden, with the usual pendants from the seasson.

DSC_0290

DSC_0291

En las fotos anteriores se los puso tipo “fular” para hacerlos más cortos, y en esta os los muestro tal y como son, un poco más largos, ideales incluso con una camiseta básica de cualquier color. Además, viéndolos así podéis distinguirlos mejor.

In the previous pictures, she used them like a foulard to make them look shorter, but, in this one, I want to show them to you as they really are, a bit longer, perfect even with a basic t-shirt, any colour is good. Anyway, you can see them better in this chase.

DSC_0297

Os mando un beso enorme desde la costa de Vigo. Voy a disfrutar un poquito de ella que ya solo me quedan un par de días aquí. MUAKK!!

I send you all a huge from Vigo’s coast. I’m going to enjoy it for a while, since I only have two more days to stay here.

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Anuncios

Bienvenidos a Room Nº13

Buenos días, ya estoy por aquí de nuevo.

Como comento en la presentación, esta vez voy de dedicarme únicamente a hablar de la marca de bisutería Room Nº13. 

Mi objetivo, como digo en la presentación, es dar a conocer esta marca y ser intermediaria en la venta de sus productos, ya que aquí no hay tienda. En su momento, cuando nació Room Nº13, en 2011, sí que la hubo, pero ahora tan solo se venden sus productos en un Showroom de Vigo.

En este blog, os iré contando novedades, mostrando sus colecciones, enseñando piezas nuevas o hablando incluso de cosas hechas anteriormente. David, en tan solo un año ha dado un cambio bastante radical de sus colecciones anteriores, a la nueva. Para que vayáis viendo cosas hechas por él anteriormente, os voy a enseñar su página de Facebook, un poco abandonada ahora mismo. Allí podréis ver sus primeras creaciones, alguna foto de algún evento que hubo en la tienda o incluso fotos de personajes públicos con collares o pulseras de Room. Si alguien estuviese interesado en alguna pieza que haya en la página, poneos en contacto conmigo vía mail, o vía twitter, para comprobar si queda algo en Stock.

El creador de estas maravillas se llama David Del Pino, del cual os hablaré más adelante. Por el momento os dejo, voy a seguir mejorando este blog, que espero que os guste y que sigáis a menudo.

¡Hasta mañana!