Look sport

PIES CAYE

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0182

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

 

DSC_0176

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0198

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Ir cómoda al trabajo o a la Universidad para mi es algo esencial, por eso ayer elegí unas converse blancas y unos jeans rotos (ya os dije que tenía una semana complicada…) y me dirigí a la calle a afrontar el día. Después de clase me fui a tomar un vinito con unos amigos, que nunca está de más desconectar ¿verdad?, y en momentos de mucho trabajo es, incluso, necesario.

Una vez más, lo que da el toque especial a mi look es la presencia de un color fuerte y llamativo (en este caso el fucsia). Por eso me decidí por este jersey de lana combinado con una camisa blanca y un bolso de cocodrilo que formalizan un poco más el conjunto. La pulsera que llevo es un collar de David del Pino que ya os he enseñado en otra ocasión, pero como sabéis, a David le gusta la versatilidad en sus piezas, y hace posible que podamos convertir un collar en una pulsera, e incluso, una pulsera en collar.

To be confortable while going to class, or even when going to work is essential to me, and that’s why, yesterday, I decided to wear broken jeans and a pair of converse (I already told you i was going to have a hard week) and I started my day. After class, I went to take a drink with my friends, cause it’s never bad to disconect, don’t you think so? It’s even necesary when you have too much work.

One more time, what makes my look different is the strong color I used on it (fucsia this time). That’s why I decided to combine this wool sweater with this white shirt, and the crocodile leather bag, which makes my look a bit more serious. The brazallet I’m wearing is actually a necklaze, by David del Pino, which I had already shown to you all, because as you already know, David enjoys giving you the option to play with his pieces, and use a necklace as a brazalet, or vice versa. 

Jeans: Zara (old)

Zapatillas deportivas/trainers: Converse

Camisa/shirt: Tienda local

Jersey/Jersey: Penny black (old)

Bolso/Handbag: MISAKO (old)

Pulsera/Brazalet: Room Nº13

Anillo/Ring: UNOde50 (old)

Anuncios

Maroon

Esta es una semana complicada: clases, jornadas de diseño, un par de post para Kiniro, terminar el reportaje para la revista, trabajos, estudios, reuniones,… pero podremos ¿no? 

Hoy no es un día especialmente difícil, 3 horitas de clase y poco más, pero poniéndome ya las pilas que cada vez los exámenes están más cerca. 

This was a very dificult week for me : clases , design jorneys ,a couple of post to kiniro , finishing the article for the magazine, confereneces ….. but we will find some time won´t we.

Today was not the worst day only  a couple of clases and getting a Little bit ready for the exams.

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Hoy la esencia de mi look es una parka entre beige y dorada, los botines masculinos, muy de tendencia esta temporada, y el color granate, que le da un toque de luz al resto del conjunto.

Today the essence of mi look is a beige parka and the masculine boots but overall the maroon color that givs some light to the entire look.

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

cinturón

Fotografía: Elena Moreno

El pañuelo es vintage (creo que era de mi abuela) y combina a la perfección con la camisola, ambas prendas color granate. En cuanto al cinturón, es uno de mis favoritos, y eso que tengo unos cuantos, y además también ha estado muy de tendencia esta temporada.

The vintage kerchief ( I think it was of my grandma) combines prefectly  with the t-shirt both garment of the same color. The belt is one of my favourites and it is ver fasioned.

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0148

Fotografía: Elena Moreno

En cuanto a la bisutería, elegí dos pulseras de piel marrones con tachas redondas en dorado, como el bolso, en los mismos tonos.

Le tengo un cariño muy especial a este bolso porque fue un caprichito de esos que te das de vez en cuando, que me encantaba (y me sigue encantando claro) y durante dos años pensé que lo había perdido. Este verano, cuando hice la mudanza, lo encontré dentro de una maleta ¡y vaya alegría que me llevé!, por eso esta temporada lo he usado tanto.

Whithin the jewelry, I choose two Brown leather bracalets with some gold details as same as the handbag.

I have a very speccial affcet to this handbag because I loved it when I buy it and I still loving it ,but for some months I had thought that I loose it and when I was doing the removal I found it. This was one of the reasons why I used it so much this season.

DSC_0142

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Jeans: PULL&BEAR (old)

Botines/ankle boots: Zara 

Bolso/bag: Zara (old)

Cinturón/belt: tienda local (Ibiza)

Pañuelo/scarf: Vintage

Camiseta/t-shirt: tienda local (Portugal)

Parka/parka: Zara (old)

Pulseras/brazalets: Room Nº13

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Inviernos soleados

Odio estos días grises y tristes en los que, durante todo el día, parece que se está haciendo de noche. Me recuerdan mucho a mi tierra, pero a lo peor de ella: su clima. Cuando en Madrid hace días así, siempre digo que “odio el Madrid gallego” y mi humor va cayendo en picado según pasan las horas.

Adoro Galicia, su olor, sus playas, sus paisajes,… pero no soporto ese clima lluvioso y el frío durante el verano. Venirme a Madrid fue un lujo. Abrir la ventana todos los días y ver como, a pesar del frío, sale el sol día tras día durante todo el año, es un placer del que no todos podemos disfrutar.

El pasado viernes fue un día de estos de los que os estoy hablando: hacía frío pero brillaba el sol (hasta que por la tarde se nubló, claro), por eso elegí este look, invernal pero sin tener presente la lluvia.

I hate this grey and sad days wichin, during the day, seems like it’s darkening. They remember me to my land, but the worst part of it: it weather. When we have this days in Madrid, i always say “I hate the galician Madrid” and my humor goes down easily.

I adore Galicia, it smell, it beaches, it landscapes… but i hate the rainy weather and the cold during the summer. Came to Madrid was a pleasure. Open the window every day and see how, besides the cold, tha sun comes out day after day during the whole year, its a pleasure that not everybody can enjoy.

Last Friday was a day of those that im talking about: it was cold pero it was sunny (besides in the afternoon) that why i chose this look: winterly but without rain.

DSC_0014

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Este es un jersey que uso muchísimo durante el invierno. Con una camiseta o camisa debajo, como en este caso, y un abrigo encima, voy abrigada y además bien vestida. Al ser dorado, decidí combinarlo con negro, verde y beige, tres colores muy acertados para el invierno.

This is a sweater i use a lot during the winter. With a tshirt or a shirt, like in this case, and a coat, im warm and nice looking. It is golden, so i combinated it with black, green and beige, 3 colours very successful for the winter.

DSC_0033

Fotografía: Elena Moreno

Las botas que llevo, me las compré en Zara estas últimas rebajas y les tengo muchísimo cariño. Tienen un tacón cómodo para el día a día y además para estos días son perfectos, porque al ser de ante, los días de lluvia no me las puedo poner.

The boots I wear are from Zara, from last sales and I really like them. Have a comfy heel for the day by day and for this days are perfect, because i cant wear them during a rainy day because they are made of suede.

DSC_0046

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0054

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0039

Fotografía: Elena Moreno

Como sábeis, adoro los complementos. En esta ocasión elegí dos pulseras de cuero marrón con dorado que me pongo muchísimo, porque combinan con casi todo. Una es la de la calavera que ya os he enseñado varias veces y, que me atrevería a decir, que es mi pulsera favorita, y la otra de tachas que queda genial al mezclarla con cualquier otra de esta línea.

As you can see  I adore the complements. In this ocassion I chose 2 leather brazalets brown and golden that i wear very often because they combinate with almost everything. One of them is the on ewith the skull that i already have shown you and, I dare to say, that is my favorite brazalet, and the other one looks amazing combining it with another one of this line.

Jeans negros/Black jeans: Primark London (old)

Botas/Boots: Zara (Sales)

Jersey/jumper: Zara (old)

Abrigo/coat: Zara (old)

Bolso/bag: PrimarkCamisa/shirt: Zara (old)

Pulseras/brazalets: Room Nº13 

Gafas/sunglases: Ray-ban

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Trench

Buenos días jueves,  ¡¡ya queda poquito para el finde!!

El otro día Antía tenía una cena y posteriormente iba a tomar unas copas, pero nada formal, y eligió este look para la ocasión. La verdad es que no hacía la mejor noche, por eso se decidió por este trench beige de PULL&BEAR.

Good morning thrusday. The weekend is almost here!!

The other day Antía had a dinner and after that she went to drink eith some friend anthing formal, and she wore this look. It wasn’t a nice night so she deciced to wear this beige trench from PULL&BEAR.

DSC_0123
DSC_0091

Para ir un poco arreglada dentro del estilo informal que requería la ocasión, eligió un pantalón coated  negro en vez de uno vaquero y los accesorios adecuados. Uno de los más especiales fue el bolso. Este es de Zarapero estos bolsos tipo “cajas transparentes” son lo último en el mundillo fashion de DIY. Aquí os dejo un ejemplo de web en la que os enseñan a haceros uno: http://www.ideasdiy.com/hacer-accesorios/diy-bolso-caja-transparente/ 

She chose a black coated jeans to be a little bit dress in that informal ocasion instead o a regular jeans with a nice accesories. One of the most specials was the bag. This one is from zara but those kind of bag are “transparent boxes”  which are the “it” bags in the fashion world of DIY. Here is a link where they show you how to make it your own:http://www.ideasdiy.com/hacer-accesorios/diy-bolso-caja-transparente/ 

DSC_0095

DSC_0115

Por supuesto, la bisutería de Room Nº13 no podía faltar. Al margen de los anillos que llevaba, Antía eligió una pulsera y un collar de la firma.

Of course, some of the accesories from Room Nº13 were a must. Besides the eings she wore, antia chose a necklace and a bracelet of the brand.

DSC_0105

DSC_0106

DSC_0127

El collar es un básico, pero las piezas en forma de triángulo son poco comunes. Es sencillo pero a la vez extravagante y divertido, y sobre el negro luce más que sobre ningún otro color.

The necklace is a basic, but the triangular pieces are a little bit uncommon. Is simple but quirky and fun and the black looks much better that any other colour.

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Curiosidades

¡¡Buenas tardes!!

Hoy he querido empezar mi post con esta foto porque estoy muy alegre. Esta noche, a las 12 en punto, el collar del sorteo será de alguien que, sea de la manera que sea, sigue lo que yo pongo aquí y es fan de Room Nº13 y eso ¡me encanta!

 Good afternoon!!

Today I wanted to start the post with this photo because I’m very happy. Tonight at 12 o’clock, the necklace will belong to someone, that either ways, follows everything i said here and I love that!!

DSC_0199

El look que presento hoy ya lo habéis visto en otra ocasión, pero esta vez he decidido combinarlo con otro collar y con una pulsera, ambas piezas muy rockeras también. 

You´ve already seen the look I present today, but this time i´ve decided to combine it with another necklace and a bracelet, very rockers too.

DSC_0187

Como podéis ver en las fotos, el collar está hecho con eslabones plateados, jades tintados, pinchos y la moneda de Room Nº13, y la pulsera igual. 

As you can see in the pictures, the necklace is made with silver links jades tinted spiked and Room Nº13’s coin.

DSC_0193

DSC_0195

La moneda de Room Nº13 por detrás pone “15 minutos”. Para quienes no lo sepáis, esta era la moneda que se daba en los parkings según el tiempo que decías que ibas a estar. Esta es de 15 minutos, pero también las había de una hora, media hora, etc.

In the rear of the coin it says “15 minutes”, for those who do not know, this was a parking coin that said how many time you woulb be. This is the 15 minutes but also had half an hour, an hour …

DSC_0209

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Contraste

¡Buenos días!

Os presento a Patri, una chica de Vigo que se prestó sin ningún tipo de duda a posar para nosotros. Para ello eligió un look casual y le añadió una pulsera exclusiva de Room Nº13 bastante llamativa. Parece curioso que la combinación entre el look y la pieza, tan diferentes, pueda quedar bien ¿verdad?

Good morning!!

This is Patri, a girl from Vigo who offered herself with no doubt to us, so we could take some pics. She decided to wear a casual look and a exclusive piece from Room Nº13, which is pretty flashy. It’s hard to imagine that the bracelet and the look, which are pretty diferent, could go on this good together.

20130129_171837

20130129_171601

Elegí un sitio poco “glamuroso” para realizar la sesión, pero otra vez mostrando un contraste al verse el mar de fondo ¿o es que hay algo mejor? En cuanto a la pulsera, en la foto que viene a continuación la podéis ver con más detalle. Es una mezcla de prácticamente todas las piezas que conforman esta colección: jades tintados, brillantes, eslabones, pinchos,… y el resultado es fantástico.

I decided to take the pictures on a not really glamorous place, but this is how you can better see the awesome contrast with the sea. Is there anything better? About the bracelet, you can see it better on the next picture. It’s almost a mixture of every piece from this colection: dye jades, brilliant cut-diamonds, links, spikes,… and the result is completely fabulous. 

20130129_171609

¿Qué opinión os merece el contraste entre algo casual y algo sofisticado?

Os dejo reflexionando, un beso enorme!!

What do you think about the contrast between casual and sofisticated? 

It’s all on you! Think about it! XXX

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Nieve

Odio madrugar pero me encanta el olor del café por la mañana, cuando oigo el secador de la vecina de arriba porque ya se ha puesto en pie o el despertador del de al lado que le llama para empezar el nuevo día, la ducha calentita para despertar, salir a la calle y ver a la gente haciendo su vida: la madre que lleva al niño al colegio, el empresario trajeado que se va a la oficina, la señora que compra la fruta del día en la frutería de la esquina, el señor que desayuna mientras lee el periódico que acaba de comprar,…

Una vez he elegido qué ponerme, me acerco a mis complementos y decido cual me gusta para el día. Es una obligación ponerse algo que le dé el toque clave a mi look.

Hoy he elegido esta pulsera hecha en cuero y plata. Sencilla, cómoda, y adaptable a cualquier día.
IMG-20130116-WA0006Si la queréis, está en nuestra tienda online a mitad de precio. Solo quedan dos, ¡corred, os estamos esperando!

ANTES: 49,50€AHORA: 24,75€ 

Que paséis buen día y los que estéis en Madrid abrigaos que hace muuuuucho frío!!

Cayetana de Ozámiz Diéguez

La guía de la viajera

Me encanta viajar. Ver otros países u otras ciudades. Descubrir otras culturas. Comer su comida. Ver las tiendas que hay en cada ciudad. Llevarme un recuerdo de cada una de ellas, etc.

Solo hay una cosa que odio: hacer las maletas. Que si no me cabe la ropa, que si no sé que llevarme, que si hace frío, que si hace calor,… Eso sí, no sé por qué, siempre me preocupo por ir arreglada y bien vestida a donde vaya, especialmente el día que viajo. Y por eso, hoy os enseño la pulsera que llevé el último día que cogí un avión.

 

I love travelling. View other cities or other countries. Discover other cultures. Eat their food. See the shops in each city. Take a memory of each, etc.

There’s only one thing I hate: to pack. That if clothes don´t fit in the suitcase, that if I neather know what to take, that if it´s colg, that if it´s hot… Just don´t know why, I´m always worried about going dressed up and well dressed wherever I go, especially the day I travel. And so, today I show you the bracelet I wore on the last day I flew.

DSC_0055

Cadena dorada+perlas. Una llave en plata+alguna moneda y una lágrima rosa. Es un diseño exclusivo que David hizo por encargo, sencillo pero muy elegante y femenino. Para combatir la rutina o para una cena formal, es una pulsera que siempre está ahí.

Gold chain + pearls. A silver key + some coins and a rose tear. It is a unique design that David made ​​for an order, simple but very elegant and feminine.Is a bracelet that is always there, to combat the routine or for a formal dinner.

DSC_0060

DSC_0063

El cierre es como una hebilla, por eso puedes ponértelo también hacia arriba y dejar las perlas colgando. Son pequeños toques que, aunque parezcan una tontería, hacen lucir la pulsera.

The clasp is like a buckle, so you can also put it up and leave the pearls hanging off. They are little touches that, even if they seem silly, they wear the bracelet.

DSC_0070

¿Cómo os gusta viajar a vosotras?

How do you like to travel, girls?

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Sunday

Domingo, ese día tan odiado por todos. ¿Habrá que alegrarlo un poco no?

Hoy os presento una nueva pulsera y os enseño cómo combinarla con otras. En este caso la he unido a una de tachas doble, también muy sencilla, que ya habéis visto en otros post.

 

Sunday, the day we all hate, shouldn’t we make it a bit better?

Today I’ll show you a new brazalet, and how to combine it. In this chase, I’ve done it with a double one, with tacks, pretty simple, which i’ve showed you in other posts.

DSC0799

La nueva es una pulsera “curiosa”. Cuero marrón con cadenas finas en plata y los famosos pinchos pero con un detalle que la hace más sofisticada: un ala dorada con brillantes pequeños.

The new brazalet it’s a little bit curious. Brown leather with thin chains and the known by all spikes, but with a small detail which makes it even better: a golden wing with small brilliants. 

DSC0804

DSC0811

Evidentemente, habría muchas más combinaciones posibles como unirla a una de tachas doradas más grandes, siguiendo una línea sencilla, o para chicas más atrevidas, combinarla, por ejemplo, con el brazalete del post anterior.

Fichar bien lo que os gusta, que en 3,2,1… ¡¡EMPIEZAN LAS REBAJAS!!

¡Que disfrutéis del domingo!

 

Obviously, there are more possible combinatios, like wearing it with other one with big golden tachas, following a simple line, or in the other side, for more daring girls, to combine it with the big brazalet in the previous post.

Make up your mind with what you like, because in 3, 2, 1…¡¡WE START THE SALES!!

¡Enjoy your sunday!

 

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Atrévete

¡Os presento a Lucía!

Su look casual, formado por unos vaqueros, unos botines moteros y una chaqueta tipo chanel, decidió complementarlo con una combinación de pulseras muy cañera.

¡¡I introduce Lucía to all of you !!

She has a casual look, formed by jeans, a pair of ankle boots and a chanel type jacket, which she decided to complet with a pretty cool brazalet combination. 


DSC_0842

DSC_0837

En primer lugar tenemos un brazalete de cuero marrón con tachas en plata de diferentes tamaños, y por otro lado, una pulsera de brillantes y plata con cierre en cuero.

In one side, we have a brown leather brazalet with silver tacks, while in the other one, we can see a brazalet made from silver and brilliants, which closes on leather. 

DSC_0832

La de hoy es una combinación atrevida para que veáis que todo es posible. La unión de un brazalete de cuero con unos brillantes es perfecta para ponerse a diario, ya que la pulsera de tachas consigue restarle seriedad o formalidad a la de brillantes, más propia de un look festivo o nocturno. 

The union between a leather brazalet with some brilliants it’s perfect to wear everyday, since the leather brazalet makes the silver and the brilliants look less formal, which is usually wore for more serious ocassions. 

DSC_0840

DSC_0835

Desde luego el brillo y la luz que aportan los brillantes al look no dejan paso a palabras para describirlo. ¿A vosotras que os parece?

In my opinion, the shine that comes out of the brilliants it’s impossible to describe with words, don’t you think so?

DSC_0834

Espero que os haya gustado, y, por supuesto, siempre se aceptan críticas.

I hope you have liked it, but obviosly, I always accept any suggestions. 

¡¡FELIZ VIERNES!! ¡¡HAPPY FRIDAY!! 

Agradecimientos/ Thanks:

Cayetana de Ozámiz Diéguez