Look sport

PIES CAYE

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0182

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

 

DSC_0176

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0198

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Ir cómoda al trabajo o a la Universidad para mi es algo esencial, por eso ayer elegí unas converse blancas y unos jeans rotos (ya os dije que tenía una semana complicada…) y me dirigí a la calle a afrontar el día. Después de clase me fui a tomar un vinito con unos amigos, que nunca está de más desconectar ¿verdad?, y en momentos de mucho trabajo es, incluso, necesario.

Una vez más, lo que da el toque especial a mi look es la presencia de un color fuerte y llamativo (en este caso el fucsia). Por eso me decidí por este jersey de lana combinado con una camisa blanca y un bolso de cocodrilo que formalizan un poco más el conjunto. La pulsera que llevo es un collar de David del Pino que ya os he enseñado en otra ocasión, pero como sabéis, a David le gusta la versatilidad en sus piezas, y hace posible que podamos convertir un collar en una pulsera, e incluso, una pulsera en collar.

To be confortable while going to class, or even when going to work is essential to me, and that’s why, yesterday, I decided to wear broken jeans and a pair of converse (I already told you i was going to have a hard week) and I started my day. After class, I went to take a drink with my friends, cause it’s never bad to disconect, don’t you think so? It’s even necesary when you have too much work.

One more time, what makes my look different is the strong color I used on it (fucsia this time). That’s why I decided to combine this wool sweater with this white shirt, and the crocodile leather bag, which makes my look a bit more serious. The brazallet I’m wearing is actually a necklaze, by David del Pino, which I had already shown to you all, because as you already know, David enjoys giving you the option to play with his pieces, and use a necklace as a brazalet, or vice versa. 

Jeans: Zara (old)

Zapatillas deportivas/trainers: Converse

Camisa/shirt: Tienda local

Jersey/Jersey: Penny black (old)

Bolso/Handbag: MISAKO (old)

Pulsera/Brazalet: Room Nº13

Anillo/Ring: UNOde50 (old)

Curiosidades

¡¡Buenas tardes!!

Hoy he querido empezar mi post con esta foto porque estoy muy alegre. Esta noche, a las 12 en punto, el collar del sorteo será de alguien que, sea de la manera que sea, sigue lo que yo pongo aquí y es fan de Room Nº13 y eso ¡me encanta!

 Good afternoon!!

Today I wanted to start the post with this photo because I’m very happy. Tonight at 12 o’clock, the necklace will belong to someone, that either ways, follows everything i said here and I love that!!

DSC_0199

El look que presento hoy ya lo habéis visto en otra ocasión, pero esta vez he decidido combinarlo con otro collar y con una pulsera, ambas piezas muy rockeras también. 

You´ve already seen the look I present today, but this time i´ve decided to combine it with another necklace and a bracelet, very rockers too.

DSC_0187

Como podéis ver en las fotos, el collar está hecho con eslabones plateados, jades tintados, pinchos y la moneda de Room Nº13, y la pulsera igual. 

As you can see in the pictures, the necklace is made with silver links jades tinted spiked and Room Nº13’s coin.

DSC_0193

DSC_0195

La moneda de Room Nº13 por detrás pone «15 minutos». Para quienes no lo sepáis, esta era la moneda que se daba en los parkings según el tiempo que decías que ibas a estar. Esta es de 15 minutos, pero también las había de una hora, media hora, etc.

In the rear of the coin it says «15 minutes», for those who do not know, this was a parking coin that said how many time you woulb be. This is the 15 minutes but also had half an hour, an hour …

DSC_0209

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Rocker

¡¡Buenos días!! 

Ya estamos a jueves chicas, mañana termina la semana de trabajo ¿qué tal os ha ido? A mi hoy me toca volver a la realidad… Madrid, clase, curro, etc, etc, etc. ¡¡Con lo bien que se está en casita!!

Good morning!! 

It’s already thursday girls, tomorrow we won’t have to work anymore until monday!How did it go?I have to get  back into my routine… Madrid, class, work, etc, etc, even now that I’m enjoying being home! 

DSC_0176

Hoy os traigo un look un poco rocker con un pedazo collar de caerse de espaldas. A primera vista no parece adecuado para un look así, pero queda ideal. La pieza está hecha en cristal y cadenas plateadas. Además, de él cuelgan algunos pinchos, que ya se adecuan un poco más a mi imagen.

Today, I bring you a nice rocker look, with an awesome necklace, at first, it doesn’t look like it will go on with this kind of clothes, but it actually looks pretty good. The piece is done on glass and silver chains and some spikes hanging from it which makes the necklace go better with this look.

DSC_0173

Haciéndome las fotos decidí cambiarme la camiseta estampada por una negra normal para que pudiéseis ver el collar mejor, aunque yo apuesto por el look con la camiseta gris y negra sin ninguna duda.

Taking the pictures I decided to change pattern shirt for this black one, so you can see better how the necklace looks; anyway, I would rather wear with the grey and black one. 

DSC_0181

Este es un collar muy especial. Lo tendremos expuesto, junto a muchos otros, este sábado en Qüin Madrid, el Showroom donde se celebrará el evento Special Sales Day que llevo tanto tiempo anunciando.

This is a very special piece. It will be shown, with a lot more, this saturday on Qüin Madrid, the showroom where the Special Sales Day event that we’ve been announcing will take place. 

DSC_0175

Beso gigaaante!!

Cayetana de Ozámiz Diéguez 

Respirando aire fresco

¡¡Buenos días!!

Ayer decidí trabajar a gusto, respirando aire fresco y viendo el mar ¿qué os parece? Hay que aliviarse un poco de la capital y de su nube de contaminación, que no es buena para la salud. Además yo adoro el mar: mirar hacia él mientras el viento te da en la cara parece que ayuda a pensar y tranquiliza cuando no te encuentras en un buen momento. Los que somos de la costa nos entendemos ¿verdad?

Lidia vive en primera línea de playa y confiesa que no podría acostumbrarse a vivir sin él. Decidió ponerse unos vaqueros y una camisa, un botín de tacón bajo y el plumas, que ya sabéis que por aquí el aire pega fuerte, y bajamos a pasear.

Good morning!!
Yesterday I decided to work comfortably, breathing fresh air and looking at the sea, what do you think about it?It’s necesary to rest from being at the capital and from it’s pollution cloud, which is everything bout healthy. Actually, I love the sea: looking to it while the wind hits your face feels like it helps you thinking, and makes you chillo out for a bit if you are not in a good moment. The ones who come from the coast will get what I mean, right?
Lidia lives basically at the beach, her house is almost in the sand, and she says se could not live without the sea. She decided to put on jeans and a shirt, low heel boots and a feather coat, beacause as you know, here the air is cold and hits strongly, and we went to take a walk.
DSC_0289

Los collares le quedan perfectos con el look que eligió. Son dos piezas muy sencillas en plateado y dorado con los colgantes clásicos de esta temporada.

These necklaces go perfectly on with the look she decided to wear. They are two really simple pieces, in silver and golden, with the usual pendants from the seasson.

DSC_0290

DSC_0291

En las fotos anteriores se los puso tipo «fular» para hacerlos más cortos, y en esta os los muestro tal y como son, un poco más largos, ideales incluso con una camiseta básica de cualquier color. Además, viéndolos así podéis distinguirlos mejor.

In the previous pictures, she used them like a foulard to make them look shorter, but, in this one, I want to show them to you as they really are, a bit longer, perfect even with a basic t-shirt, any colour is good. Anyway, you can see them better in this chase.

DSC_0297

Os mando un beso enorme desde la costa de Vigo. Voy a disfrutar un poquito de ella que ya solo me quedan un par de días aquí. MUAKK!!

I send you all a huge from Vigo’s coast. I’m going to enjoy it for a while, since I only have two more days to stay here.

Cayetana de Ozámiz Diéguez

La «perla» del día

Exclusividad, sobriedad, distinción, espectacularidad, elegancia, arte, belleza, buen diseño,… son palabras que definen el collar que tengo hoy para vosotras.

Exclusivity, sobriety, distinction, spectacular, elegance, art, beauty, a good design,… are some words which define the necklace I got for you today. 

DSC_0769Sobre una cadena dorada cuelgan hojas plateadas y doradas, bolas de cristal color azul, alguna que otra lágrima del mismo color y unas perlas barrocas espectaculares. Todo en uno forman una combinación perfecta diseñada para una persona concreta.

Over a golden chain there are some silver and golden leaves hanging from a silver chain, blue glass balls and same color tears, and some awesome baroque pearls.

wpid-DSC_0764.jpgDavid no utiliza nunca perlas para sus creaciones, pero le propuse hacerlo para un collar por encargo y al final consiguió una pieza única y muy lucida.

David does never use pearls in his creations, but I propossed him to do it in a special design and he got an unique piece. 

DSC_0749En este caso Blanca eligió un mono negro largo para lucir la pieza, pero como podéis ver es muy fácil de combinar. Casi cualquier look admite este collar como complemento, tanto si quieres llevarlo para ir arreglada como para el día a día.

In this case, Blanca chose a black long jumpsuit to show the piece, wichbas you can see, it’s pretty easy to combine. Almost every look admit this necklace as a complement, it’s good if you want to dress up, and even for your normal journey. 

Cayetana de Ozámiz Diéguez

El tirante joya

Buenos días

Por fin os traigo esa sorpresa que llevo tanto tiempo anunciando:

¡¡El tirante joya!!

Esto es algo inventado por David, que nunca ha hecho antes otra marca. Se trata de unos tirantes unidos a un collar (en todos los casos, collares muy llamativos y grandes) que pueden ponerse de dos maneras.

Com0 veis en esta primera foto, el collar está hacia la espalda, mientras por delante se ven simplemente unos tirantes. Es algo que luce sin quererlo, que se puede poner con algo cerrado o con toda la espalda abierta porque va a quedar impresionante igual.

En las siguientes fotos, podéis ver como queda por delante, a modo collar, y los tirantes hacia atrás, bien rectos o bien cruzados.

Es una pieza que se caracteriza por su versatilidad, por su trabajo (ya que está hecho a mano), porque es única y muy llamativa. A pesar de que el look de la modelo sea muy sencillo, compuesto por una falda negra y una camisa blanca, podría llevarse perfectamente a cualquier evento. El collar es la clave de este modelo, ofreciéndole a la sencillez sus características propias. En definitiva, un look ideal para estas fiestas.

DSC_0547

DSC_0551

DSC_0553

DSC_0557

En esta última foto podéis ver de cerca cómo está hecho el tirante. La parte que, en este caso, la modelo luce por delante, está hecha de anillas doradas y plateadas enlazadas. Estas forman siete líneas hasta que la última deja caer unas cadenas muy finas color plata.

El collar quedará más alto o más bajo dependiendo de cómo estén de apretados los tirantes, que están enganchados a través de una de estas argollas de las que acabo de hablar.

DSC_0570

Bueno, pues después de esta larga espera, aquí esta la sorpresa. Espero que os haya gustado y que sigáis visitándome como habéis hecho hasta ahora.

Gracias, mañana más.

MUAKK!! Feliz martes a todos;)

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Domingos soleados

Me encantan los domingos fríos y soleados típicos de Madrid. Salir de paseo abrigado, sentarte a tomar el aperitivo y disfrutar del sol de la mañana. Por supuesto, cada uno tenemos una manera de vivir estos días, y de vestirnos.

En este caso Antía ha optado por un look casual a la vez que distinguido. Se ha decidido por unos shorts negros con medias tupidas, y una camisa blanca con ciertos detalles dorados que le dan un toque muy especial. Además lleva unos slippers negros con tachas doradas, un bolso rojo, que le da un toque de color al look elegido, y un abrigo de pelo gris y blanco para paliar el frío.

DSC_0289

Es un look que combina el negro, el blanco, el rojo y el gris con toques dorados y plateados. Además, tanto la calavera como las tachuelas de sus slippers y pulsera son la última tendencia de esta temporada Otoño-Invierno 2012/2013.

DSC_0291

Antía ha sabido introducir a la perfección este collar de la línea David del Pino, que combina dorado y plateado. Como véis no es necesario llevar un vestido de fiesta para poder sacar este collar de paseo. Tan solo una camisa blanca, incluso con un vaquero, es suficiente para que este collar tipo babero luzca.

DSC_0294

DSC_0298

A la vez el babero queda perfecto con las pulseras. La combinación de plata y oro con cuero marrón es espectacular, además de que dan un toque más casual al look frente al collar, que es un poco más arreglado. Como podéis ver, la línea David del Pino se puede combinar perfectamente con Room Nº13 en un look como este.

DSC_0301

Buenos chicas, ya sabéis, combinad lo máximo posible unas pulseras con otras porque el resultado es realmente bueno.

Por cierto, David se acaba de unir al mundo twittero, y quería dejaros por aquí su cuenta por si a alguien le interesa: @ddp35 

¡Mañana más y mejor! Muchas gracias:)

Cayetana de Ozámiz Diéguez