Look of the week

myshowroom

Aunque hace muy poco que inauguré esta sección con ella, pero hoy se lo tengo que volver a dedicar por dos razones:

1- Porque su estilo me parece espectacular. No es especialmente atrevido como puede ser el de otras bloggers, pero para mi gusto nunca falla. ¿Sus claves? sencillez, elegancia y buen gusto.

2- Porque como todas, se deja guiar por las tendencias y el binomio blanco y negro que presenta esta vez es un must de esta temporada.

Enhorabuena por tu blog, de verdad;) Todos los que aún no la seguís, no sé a que estáis esperando:  http://www.myshowroomblog.com

 Cayetana de Ozámiz Diéguez

Anuncios

Canarias por el mundo

Ana es una chica sencilla, a la que no le gusta demasiado llamar la atención, es muy alegre y muy muy natural

¿había collar que se adaptase más a ella que este? 

Ana is a simple girl who doesn’t like to take people’s atention. She’s pretty happy and really natural 

Is there any better necklace than this one?

DSC_0030

Monedas antiguas bañadas en plata y un simple toque de distinción con una perlita de lo más discreta.

Por supuesto, como toda mujer, ella también tiene un punto coqueto, y le gusta arreglarse aunque no en exceso.

Old coins and a simple small pearl, wich makes it look distinguished. 

Obviously, like every girl, she likes to look pretty, but she doesn’t like to be excesive. 

DSC_0056

DSC_0047

Para colmo esta belleza es canaria y se puede permitir colores claros durante el invierno, lo que la hace diferente frente al resto, que vamos siempre de negro en esta época.

Así, con una camiseta básica y un collar sencillo, Ana afronta su día a día en Madrid. Confiesa ser adicta a esta pieza y dice que se pone el collar más de lo que ella podía imaginarse.

What makes her different is that, being from Canary Island, she can wear lighten colors during winter, while the restof us can only wear black during this time. 

Just like this, with a simple necklace and a shirt, Ana goes on with her day a day in Madrid. She says she’s addict to this piece, and that she uses it way more than what she tought. 

DSC_0055

Pues ya veis, Room Nº 13 tiene para todas. Muchas gracias y buenos días!!

PD: no os olvidéis de que el sorteo no termina hasta el martes!!

As you can see, Room Nº13 got things for all you. Thanks a lot and have a good day!

Remember that this raffle will not be finished until tuesday!

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Respirando aire fresco

¡¡Buenos días!!

Ayer decidí trabajar a gusto, respirando aire fresco y viendo el mar ¿qué os parece? Hay que aliviarse un poco de la capital y de su nube de contaminación, que no es buena para la salud. Además yo adoro el mar: mirar hacia él mientras el viento te da en la cara parece que ayuda a pensar y tranquiliza cuando no te encuentras en un buen momento. Los que somos de la costa nos entendemos ¿verdad?

Lidia vive en primera línea de playa y confiesa que no podría acostumbrarse a vivir sin él. Decidió ponerse unos vaqueros y una camisa, un botín de tacón bajo y el plumas, que ya sabéis que por aquí el aire pega fuerte, y bajamos a pasear.

Good morning!!
Yesterday I decided to work comfortably, breathing fresh air and looking at the sea, what do you think about it?It’s necesary to rest from being at the capital and from it’s pollution cloud, which is everything bout healthy. Actually, I love the sea: looking to it while the wind hits your face feels like it helps you thinking, and makes you chillo out for a bit if you are not in a good moment. The ones who come from the coast will get what I mean, right?
Lidia lives basically at the beach, her house is almost in the sand, and she says se could not live without the sea. She decided to put on jeans and a shirt, low heel boots and a feather coat, beacause as you know, here the air is cold and hits strongly, and we went to take a walk.
DSC_0289

Los collares le quedan perfectos con el look que eligió. Son dos piezas muy sencillas en plateado y dorado con los colgantes clásicos de esta temporada.

These necklaces go perfectly on with the look she decided to wear. They are two really simple pieces, in silver and golden, with the usual pendants from the seasson.

DSC_0290

DSC_0291

En las fotos anteriores se los puso tipo “fular” para hacerlos más cortos, y en esta os los muestro tal y como son, un poco más largos, ideales incluso con una camiseta básica de cualquier color. Además, viéndolos así podéis distinguirlos mejor.

In the previous pictures, she used them like a foulard to make them look shorter, but, in this one, I want to show them to you as they really are, a bit longer, perfect even with a basic t-shirt, any colour is good. Anyway, you can see them better in this chase.

DSC_0297

Os mando un beso enorme desde la costa de Vigo. Voy a disfrutar un poquito de ella que ya solo me quedan un par de días aquí. MUAKK!!

I send you all a huge from Vigo’s coast. I’m going to enjoy it for a while, since I only have two more days to stay here.

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Sunday

Domingo, ese día tan odiado por todos. ¿Habrá que alegrarlo un poco no?

Hoy os presento una nueva pulsera y os enseño cómo combinarla con otras. En este caso la he unido a una de tachas doble, también muy sencilla, que ya habéis visto en otros post.

 

Sunday, the day we all hate, shouldn’t we make it a bit better?

Today I’ll show you a new brazalet, and how to combine it. In this chase, I’ve done it with a double one, with tacks, pretty simple, which i’ve showed you in other posts.

DSC0799

La nueva es una pulsera “curiosa”. Cuero marrón con cadenas finas en plata y los famosos pinchos pero con un detalle que la hace más sofisticada: un ala dorada con brillantes pequeños.

The new brazalet it’s a little bit curious. Brown leather with thin chains and the known by all spikes, but with a small detail which makes it even better: a golden wing with small brilliants. 

DSC0804

DSC0811

Evidentemente, habría muchas más combinaciones posibles como unirla a una de tachas doradas más grandes, siguiendo una línea sencilla, o para chicas más atrevidas, combinarla, por ejemplo, con el brazalete del post anterior.

Fichar bien lo que os gusta, que en 3,2,1… ¡¡EMPIEZAN LAS REBAJAS!!

¡Que disfrutéis del domingo!

 

Obviously, there are more possible combinatios, like wearing it with other one with big golden tachas, following a simple line, or in the other side, for more daring girls, to combine it with the big brazalet in the previous post.

Make up your mind with what you like, because in 3, 2, 1…¡¡WE START THE SALES!!

¡Enjoy your sunday!

 

Cayetana de Ozámiz Diéguez

La joya de estas fiestas

¡Buenas tardes! 

Hoy damos comienzo a la semana navideña en “el detalle que te hace lucir” con un collar muy potente para estas fiestas. Está hecho con cadenas doradas entrelazadas entre sí que forman una gargantilla ancha de la que cuelgan desde cristales de colores hasta monedas antiguas. Además de abalorios, también cuelgan de la gargantilla inicial finas cadenas doradas, plateadas y color cobre que David ha usado mucho en esta colección.

Las hojas plateadas y doradas también son muy habituales en sus creaciones, y es algo que todavía no os había enseñado nunca.El cierre es un mosquetón dorado, y una vez abrochado cuelga hacia atrás una lágrima de cristal color fucsia.

IMG-20121215-WA0014

Ahora me gustaría que lo vieseis puesto. Las fotos no se ven especialmente bien porque en la sesión del sábado sufrimos para conseguir sacarlas. Tengo que confesar que nos fuimos con toda la ilusión a la terraza del círculo de Bellas Artes y cuando llegamos y estaba todo preparado, me había olvidado la tarjeta de la cámara en casa. La pobre Antía se estaba muriendo del frío y yo no me podía creer lo que me estaba pasando, pero a mi me han enseñado que en caso de fallos técnicos como este, lo principal es la información, se vea mejor o peor hay que sacarla.

En cuanto al look de nuestra ya veterana modelo, Antía lucía una camisa blanca, una falda de cuero negra, una americana y unos buenos tacones. Por lo que se refiere a los complementos, además del collar, Antía eligió un bolso de mano negro de piel de cocodrilo.Es un look ideal para estas fiestas con el que puedes llamar la atención vistiendo de manera sencilla. No hacen falta lentejuelas, ni brillos,… solo hace falta combinar la sencillez con los complementos que te ofrece Room Nº13.

image (1)

image (14)

image (15)

Mañana tendré más sorpresas para vosotros. Os dejo que disfrutéis hasta el momento de esta maravilla, y os doy las gracias por vuestra fidelidad. También tengo que agradecerle a la modelo su trabajo y, ante todo, su profesionalidad.

Un besazo, MUAKK!

Cayetana de Ozámiz Diéguez