Vestido tulipán

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Ya estamos en primavera. Para mi, desde luego, la estación más bonita del año. Después del frío del invierno empiezan a subir las temperaturas, abandonamos los abrigos y las cañitas de terraceo están a la orden del día.

En esta época del año empiezan a celebrarse ya muchas bodas y este vestido tipo tulipán es ideal para la ocasión. En este caso está combinado con negro y dorado, pero ya es hora de sacar los colores a pasear y aparcar el negro durante una temporadita.

My favorite season of the year has arrived: Spring!  After a long winter, the temperature goes up, we put away our winter clothes and there’s nothing better than grabbing a beer in a terrace.
It’s wedding season as well and this peplum dress  is perfect for this type of ocassion. Even though I’m combining this piece with black and gold, black should be put away during this season.

Vestido/Dress: Qüin Collection

Zapatos/Shoes: Loboutin

Anillo/Ring: Lotocoho

Bolso/Bag: Noëlle et filles

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Anuncios

El buen gusto está en tus manos

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

DSC_0402

Fotografía: Elena Moreno

Lujo, lujo al alcance de todos que viene definido por la calidad, el diseño y el concepto de marcas independientes y diseñadores de moda que hacen de su trabajo su pasión.

Esto es Qüin: Designers Showroom, Fashion Boutique & Atelier. Un espacio desde el que se comparte la pasión por la moda,  desde donde se impulsa a los talentos emergentes y se ofrece apoyo comercial a aquellos que ya han comenzado su camino en el mundo del diseño.

Los diseñadores emergentes necesitan ayuda para salir al mercado y llegar a triunfar, y desde Qüin se hace lo posible para que el sueño de estos jóvenes modistos se cumpla. Se podría definir como una plataforma para la promoción de jóvenes talentos de la moda contemporánea con la intención de reunir nuevas propuestas de diseño de diferentes partes del mundo.

Ubicado en la calle Conde de Aranda Nº17, Qüin está disponible para cualquier tipo de evento: networkings, happenings de moda, arte o diseño, rodajes, sesiones de fotos, ruedas de prensa o desfiles, entre otros.

No dudes en visitarlo. Cualquier ocasión es buena para acudir, ver las prendas y disfrutar del buen trato que allí ofrecen.

Cayetana de Ozámiz Diéguez 

Black&Green

La rutina no es buena en ningún aspecto, y menos en la forma de vestir. Levantarnos un día tras otra y ponernos siempre lo mismo nos limita mucho en la imagen que damos a los demás.

Ir cómoda siempre se valora, pero a veces también es necesario mostrar nuestro lado más femenino y calzar unos buenos tacones para afrontar el día.

Routine is never good, and even less, when we talk about dressing. Walking up everyday and ussing always the same clothes puts so many limits on the image  we give to the rest of people about ourselves. 

To be confortable is always a point, but sometimes, it’s also necessary to show our most femenine side and put on a nice pair of hills to start our day. 

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

Fotografía: Elena Moreno

En esta ocasión os traigo un look casual pero con un toque de distinción para realzar la figura femenina. Pantalón negro caído y remangado con un jersey verde que lucen gracias a los Loboutin y al bolso azul animal print. El dorado remata el outfit combinando el asa del bolso con unos anillos de lo más pecualiares.

¡Perfecto para una jornada de trabajo! ¿qué os parece? 

This time I bring you a casual look, but with a distinguished point which will lift your femenine shape. This baggy black trousers rolled up and the green sweater, look better because of the Loboutin and the blue animal print bag. Golden makes the look perfect, combinning the handle with some nice different rings.

Perfect for a a working journey! What do you think about it? 

Pantalón/trousers: Dragomir Krasimirov

Jersey/Jumper: Qüin Madrid

Zapatos/shoes: Loboutin

Bolso/Bag: Noëlle et filles

Anillos/Rings: Lotocoho (avión y geométrico) y Susicala

Cayetana de Ozámiz Diéguez

Welcome to Qüin

¡¡Buenas tardes!! 

Vaya día pasamos ayer en Qüin, ¡espectacular! Fue todo un placer para nosotros participar en este evento, y el trato por parte de los organizadores fue inmejorable.

Good Afternoon!!

What a day we spent yestersay at Qüin, awesome! It was a pleasure for us to be part of this event, and the treatment from the organazers it couldn’t be better.

_DSC0021

En nuestra mesa de presentación teníamos nuestras tarjetas de visita, que he de decir que fueron todo un éxito.

At our presentation table we had our visit cards, and I have to say that they were a completely success.

IMG_20130202_123858

David decidió llevar al Showroom las piezas más especiales de su colección y, por supuesto, algún que otro básico (nunca deben faltar). La pieza de mayor éxito fue el ya famoso “tirante joya”, inventado por David; sin duda una pieza que jamás pasa desapercibida.

David decided to expose at Showroom the most special design of his colection and, of course, some of his basics (they should never miss). The most succesful design was a jewel made by braces, invented by David; without any doubt the design that never goes unnoticed.

20130202_142451

20130202_123647

20130202_123659

IMG_20130202_121440

Os dejo algunas fotos de invitadas y organizadoras que quisieron posar con piezas de Room Nº13, cada cual con aquella joya que más le gustó o con la que más identificada se sintió.

I am showing you some of the pictures of guests and organicers who wanted to pose with the designs of Room Nº13, each of them with the jewel that liked the most, or that one which they identified better.

20130202_172951

20130202_165234

_DSC0033

_DSC0027

Por hoy creo que ha sido suficiente. Mañana tendréis un nuevo post con fotos de los demás invitados a participar en el evento: Valgut&Bag, Lara Martí, Ewa Byczkiewicz y Julieta Aytas.

Gracias a todos los que ayer estuvisteis con nosotros ¡MUAK!

For today I think it is enough. Tomorrow you will have a new post witht the rest of the pictures of the guests who were invited to the event: Valgut&BagLara MartíEwa Byczkiewicz and Julieta Aytas.

Thanks to all of you who were yesterday with us. XXX

Cayetana de Ozámiz Diéguez